Форум Луганска и Луганской области

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум Луганска и Луганской области » Это интересно » Толковый словарь Луганского топосленга:


Толковый словарь Луганского топосленга:

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

«Мужик с факелом» -памятник «Труженик Луганска».

«Театралка» - площадь возле Луганского областного русского драматического театра. Наверное, именно потому, что площадь находится перед театром, ее и прозвали «Театралкой». На самом же деле, Театральная площадь расположена перед ДК Железнодорожников.

«Дураковка», «Междужопник» - площадь Героев Великой Отечественной войны (пл. Героев ВОВ). Происхождение первого прозвища остается тайной. Второе название площадь получила из-за того, что находится между тыльными сторонами двух памятников - Тарасу Шевченко и Владимиру Ленину.

«Дом с шарами» -Луганская областная государственная администрация. С обеих сторон ступеней здания расположены большие гранитные шары.

«Горьковка» - Луганская областная библиотека им. М. Горького.

«ДК Строителей» («стройка») - Луганский академический украинский музыкально-драматический театр. Ранее в этом здании находился ДК Строителей; «стройка» - обычное сокращение.

«Утюг» - гостиница «Дружба». Внешним видом гостиничный комплекс напоминает утюг.

«ФАК» - сквер напротив площади Героев ВОВ. Те, кто там «тусуются» утверждают, что название пошло от стелы посередине скверика.

«Первомайка» - сад 1 Мая.

«Дом одежды» - ГУМ (Главный универсальный магазин). Прозвище пошло от старого названия.

«Донбасс» - теперь уже некий район по улице Советской. Название получил от магазина «Донбасс» (ныне - с/м «Абсолют»).

«Кулек» - Луганский государственный институт культуры и искусств. «Кульком» начали называть свою альма-матер студенты Луганского училища культуры и искусств. Потом училище стало колледжем, позднее -институтом, однако название крепко зацепилось, наверное, навсегда.

«Машик» -Восточноукраинский университет имени В. Даля. Сокращенно от старого названия -Машиностроительный институт.

«Пед», «Педун», «Девчушник» - Луганский национальный педагогический университет имени Т.Г. Шевченко. Первые два прозвища пошли от профиля вуза, «Девчушник» - в основном, здесь учились и учатся девушки.

«Восьмерка» - озеро в районе Парка имени Горького, которое своей формой напоминает число 8.

«Радиобалка» - рынок «Старый Городок» по улице Фрунзе. В конце 80-х радио- и электролюбители собирались в балке в районе «Авиацентра»: обменивались пластинками, продавали-покупали электронику и все к ней. Позже они переехали на спортплощадки СШ №26, а еще позже их «переселили» в с/к «Динамо». В конце концов радиолюбителям отвели специальное место - рынок «Старый Городок». Так что радиорынка в балке больше нет, но название осталось до сих пор.

«Трехбабник» («Трехграцник») -скульптурная композиция «Три грации» по улице Демехина. А «Трехбабником» называют кафе, расположенное вокруг этой скульптуры.

«Огурец» - здание возле «Детского мира». Когда-то это здание принадлежало «Гипромтеплице», а заодно и форма здания почему-то напоминает жителям именно этот овощ.

«Китайка», «Китайская стена» - дом № 27 по улице Коцюбинского. Такое название дом получил из-за своей длины.

«Авиацентр» - район города (пересечение ул. Буденного и Курчатова). Есть версия, что этот район получил свое прозвище из-за располагавшегося здесь ДОСААФ и самолета.

«КПД» - квартал Пролетариата Донбасса. Первыми буквами названия получается КПД.

«ГБК» - квартал Героев Брестской крепости. Аналогично КПД.

«Психушка» - кольцо трамвая №6 в районе Луганской областной больницы. Как известно, до психиатрической больницы от кольца далеко, но люди выбрали себе такой вот запоминающийся ориентир.

«Камчатка» - котельная «Аврора» («Восточная»). Видимо, по аналогии с «камчаткой» Виктора Цоя -так называлась в кругу друзей и поклонников котельная, где музыкант работал кочегаром и давал концерты. Изначальное название «Аврора» самая крупная котельная в городе получила из-за своей огромной мощности и большого количества труб.

«Герстал» - кв. Героев Сталинграда. Сокращение от названия.

«Ленком» - кв. Ленинского Комсомола. Тоже сокращение от полного названия, но плюс к этому - приятно же иметь в родном городе свой «Ленком»!

«Полтинник» - кв. 50 лет Октября.

«Волчатник» - кв. Волкова.

«Молодняк» - кв. Молодежный.

«Конь с яйцами» -сквер,в центре которого стоит памятник Ворошилову.

«Камброд» - Каменобродский район

«Шанхай» - частный сектор 3-го километра + к ним же частный сектор от ДК Строителей до СШ№ 33 (ул. Магистральная)

«Роскошное» - село, состоит из трёх сёл по меньше ( Козлячее, Борисовка, Шишальское ).

0

2

:D  Прикольно))

0


Вы здесь » Форум Луганска и Луганской области » Это интересно » Толковый словарь Луганского топосленга: